大日本古記録の三分冊のを、十年前、古本で買って一生懸命読んだのだが、全註釈も出ていたんだね。これだから学者の論文もろくすっぽ読まず、一人孤独にやってきた女(ひかりのことだよ)は困るよ。『源氏』訳してるおかげで、寝殿造とか音楽とか衣服関連、仰山、研究書に目を通したからこその発見(てほどのもんでもないが)。だけど、私、こう見えても(どう見えてるっていうんだよ)日本史出身だし、古記録の本も曖昧なところはあっても漢字だから意味はつかめるし、それはそれでいいさ。
全註釈は全13冊みたいだけど、さっそくすぐに手に入る七冊を買い占めた。
『源氏』訳が一通り終わったら、こっちで読み返そう。
国史体系で分厚ーい本朝世紀も買ったけど、まさかこれにも全註釈出てたりしないよな。
2/23六本木にブルーマンを親子で。あざとくてヤなとこもあったけど、アニメーションがラテン語の「命を吹き込む」って意味のアニマールが語源であることを教えてくれたり、ロックの基本ルールを体で説明したり、数学的なところがあるところとか、イラストの感じとか、ちょっと佐藤雅彦さん風味。アングロサクソンは目がギョロギョロして怖い。